PROBLEMAS

Os problemas de linguística são um gênero textual específico, que envolvem um conjunto de informações sobre alguma língua ou código e o desafio de entender fenômenos linguísticos ou semióticos a partir delas.

Os problemas são autossuficientes: para resolvê-los, você não precisa falar nenhuma língua além do português, nem dominar teorias sofisticadas de gramática ou de linguística. Basta usar seu conhecimento geral de mundo, sua intuição como falante de alguma língua humana e uma boa dose de raciocínio e investigação.

Assim, investigando as línguas, você desenvolve sua habilidade de lidar com situações desconhecidas, bem como conhecer e desenvolver suas próprias ferramentas e competências para enfrentar um mundo que é, sobretudo, algo além do que podemos imaginar que ele seja.

Quer ver como funciona? Seguem alguns exemplos:

Problema 1. Países em Georgiano

Seguem os nomes de alguns países da América do Sul em georgiano:

Os nomes em português dos dois países sem tradução são, respectivamente:
a. Paraguai e Guiana
b. Bolívia e Venezuela
c. Equador e Chile
d. Argentina e Colômbia

Problema 2. Apteka

A imagem mostra uma placa na fachada de uma farmácia na Breslávia, Polônia.

Qual das opções mostra como é "rua" em polonês?
a. katu
b. strada
c. ulica
d. carrer
e. silesia

Problema 3. Gramaticalização

As palavras costumam adquirir novas funções ao longo do tempo e conforme o uso. Muitas vezes, palavras que normalmente expressam um significado pleno assumem um sentido estendido ou outras funções na oração. Esse processo, chamado por alguns autores de gramaticalização, é extremamente ativo nas línguas.

Em quais das citações abaixo o verbo “chegar” desempenha um papel mais próximo de seu sentido e função originais?"

1. A pergunta que cabe e na verdade chega atrasada ao jornalista brasileiro é se existem ou não condições para promover um debate honesto. (O Globo, 25/09/2016)

2. Chega de quebrar a cara com você / Já sei que continuar te amando não dá mais (Zezé di Camargo e Luciano, 2008)

3. Chega! “Que mundo é esse?”, eu me pergunto / Chega! Quero sorrir, mudar de assunto (Gabriel O Pensador, 2015)

4. Dá mais um passo, chega mais perto. (OPA, 2006)

5. Quando chega o meu cartão de confirmação de inscrição no Enem?

6. Quem nasceu para vintém, não chega a quinhentos réis.

a. 2 e 3
b. 4 e 6
c. 4 e 5
d. 1 e 5

Problema 4. Sentenças em Tadjique

Veja mais um exemplo de gramática em uma língua estranha:

Seguem três sentenças tadjiques seguidas de suas traduções:

дӯсти хуби ҳамсояи шумо um bom amigo do seu vizinho

ҳамсояи дӯсти хуби шумо um vizinho do seu bom amigo

ҳамсояи хуби дӯсти шумо um bom vizinho do seu amigo

Dê a tradução de cada palavra tadjique usada nos exemplos.

a. chaf, jalan, qoy, vorsa, zhav
b. qoy, zhav, jalan, chaf, vorsa
c. zhav, qoy, chaf, vorsa, jalan
d. jalan, chaf, vorsa, qoy, zhav
e. qoy, vorsa, zhav, chaf, jalan

Problema 5. Significados Dothraki

A língua dothraki é falada por grupos nômades das estepes, cuja cultura gira em torno dos cavalos. A língua e o povo dothraki são ficcionais, tendo sido criados para uma famosa série de livros que deu origem a uma ainda mais famosa série de TV. Veja abaixo algumas palavras dothraki, com suas traduções fora de ordem para o português.

ajjalan, chafka, jalanqoyi, qoy qoyi, shekh, shekhqoyi, vorsaska, vorsqoyi, zhavorsa
dragão, eclipse solar, eclipse lunar, essa noite, outono, pira funerária, sangue do meu sangue, sol, verão

Como se diz, em dothraki, sangue, fogo, lagarto, vento e lua, respectivamente?

Problema 6. Reportagem em Tétum

Seguem abaixo duas reportagens em tétum retiradas do jornal timorense Suara Timor Lorosae (STL):

DILI Estudante primeiru too segundu ano husi eskola sekundaria katolika Nobel da Paz hahu halao ezame terseiru periodu, no prezensa estudante sira maximu, tanba kumpri kalendariu nasional.
Tuir Prezidente fundador hanesan mos Direitor eskola sekundaria katolika, Nobel da Paz, Pedro Nunes Menezes hatete, Prosesu ezame terseiru periodu ohin halao hanesan ezame pasajen, iha loron primeiru, ezame nee lao ho normal, tanba sira tuir programa no planu politika Ministeriu Edukasaun neebe trasa ona.
“Ami tuir programa no planu politika Ministeriu Edukasaun, neebe ohin dia 21 hahu, mesmu ami nia eskola privadu ou katolika, maibe ami mos tuir Ida nee, ohin mak foin hahu ezame,” hatete Pedro ba STL iha nia knar fatin Kintal Boot, Dili, Segunda (21/11/2016).
Nia dehan, ezame nee loron Ida materia rua, ba loron dahuluk matematika no portugues, total estudante neebe mak tuir ezame terseiru periodu, ba estudante sekundariu 1.021, iha ensinu baziku 463.
Iha fatin hanesan estudante 2 ano, Samuel de Deus, sente kontente, maske sira nian kondisaun eskola ladun diak, maibe ba sira diak tanba antes sira atu tuir ezame, professor sira mos fo ona breafing ba sira. Informasaun kompletu iha STL Jornal no STL Web, edisaun Tersa (22/11/2016). Jacinta Sequeira/Guilhermina Franco

Com base nisso, responda às perguntas:

a. O assunto geral da primeira notícia é

( ) A entrega do Prêmio Nobel da Paz
( ) As eleições presidenciais no Timor Leste
( ) A aplicação de um exame nacional de desempenho escolar
( ) O catolicismo nas escolas timorenses

b. Quem é o diretor de escola citado no texto?

c. Qual o nome, em tetum, do dia depois de amanhã, em relação ao dia em que saiu a notícia?

Problema 7. Numerais Inuktitut

Os problemas de linguística também podem se basear em estruturas que não são exatamente parte da língua, mas passam por ela. Um caso clássico são as estruturas matemáticas. Assim, imagine que você esteja viajando pelo norte do Canadá e se depara com alguns inuit que não sabem nada de inglês, nem da escrita latina, nem dos algarismos indo-arábicos. Para começar uma comunicação, um estudante lhe oferece uma lista de operações matemáticas, mostrada abaixo, na primeira coluna. A tabela usa os mesmos símbolos que nós para as operações.

PROVAS ANTERIORES DA OBL

EdiçõesFase 1*Fase 2*Fase 3*
Kytã Prova | Gabarito
guilagem camaco, adjetivos, declinações latinas,
alfabeto cirílico, numerais inuktitut, verbos poloneses
Prova| Gabarito
linear b, fonética, inuktitut,
birom, udihe
Noke Vana Prova | Gabarito
esperanto, carioquês, escrita tengwar, verbos télicos,
turco, árvore genealógica
Prova | Gabarito
escrita árabe, quechua, línguas germânicas,
bugawac, toki pona
Paraplü Prova | Gabarito
colorADD, antônimos, fonética, papiamento, tupi
e guarani, islandês
Prova | Gabarito
escrita moon, láadan, tonganês, finlandês, manx,
turco e italiano
Vina Prova | Gabarito
hunsrick, locos, verbos, futoshiki fonético,
georgiano, mirandês
Prova | Gabarito
lontara, javanês, polonês
Òkun Prova | Gabarito
amárico, iorubá, tapirapé e parintintin, números
maias, libras, turco
Prova | Gabarito
finlandês, iorubá, línguas eslavas,
brami
ÑandutiProva | GabaritoProva | Gabarito
adinkra, udmurte, língua de sinais britânica,
tétum, africâner, mundurukú
Prova
irlandês, guarani paraguaio, árabe
MărgeleProva | GabaritoProva | Gabarito
fonética do inglês, cuneiforme persa, romeno, laz,
maxakalí, crioulo cabo-verdiano
Prova | Gabarito
mẽbêngôkre, alamblak, matokki,
estoniano
YoraProva | GabaritoProva | Gabarito
direções maltesas, romeno, iorubá,
catalão, tuyuka, javanês
Prova | Gabarito
guarani mbya, tifal, romani,
irlandês
Ye’pâ-masaProva | GabaritoProva | Gabarito
álgebra transcendental, xokléng, mxedruli,
tukano, dálmata, árvore lituana,

* Até a edição Ñanduti, a primeira fase era equivalente à atual segunda fase, e a segunda era equivalente à terceira, razão pela qual organizamos a tabela desta maneira.

PROBLEMAS DE OUTROS PAÍSES

Internacional

Américas

Europa (Oeste e Norte)

Europa (Leste e Rússia)

Ásia e Pacífico